storno
Italien modifier
Étymologie modifier
- De stornare.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
storno \ˈstor.no\ |
storni \ˈstor.ni\ |
storno \ˈstor.n\ masculin
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
storno \ˈstor.no\ |
storni \ˈstor.ni\ |
storno \ˈstor.no\ masculin
- Annulation d'une facture, ristourne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe stornare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) storno |
storno \ˈstor.no\
- Première personne du singulier de l’indicatif du verbe stornare.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien storno.
Nom commun modifier
storno \Prononciation ?\ masculin
- (Comptabilité) Extourne.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 16,1 % des Flamands,
- 29,6 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « storno [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- De l’italien storno.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | storno | storna |
Génitif | storna | storen |
Datif | stornu | stornům |
Accusatif | storno | storna |
Vocatif | storno | storna |
Locatif | storně ou stornu |
stornech |
Instrumental | stornem | storny |
storno neutre
- Annulation d'une facture, ristourne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- stornovat, faire une ristourne, annuler
Voir aussi modifier
- storno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)