Voir aussi : Storno

Italien modifier

Étymologie modifier

De stornare.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
storno
\ˈstor.no\
storni
\ˈstor.ni\

storno \ˈstor.n\ masculin

  1. (Ornithologie) Étourneau.

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
storno
\ˈstor.no\
storni
\ˈstor.ni\

storno \ˈstor.no\ masculin

  1. Annulation d'une facture, ristourne.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe stornare
Indicatif Présent (io) storno
Imparfait
Passé simple
Futur simple

storno \ˈstor.no\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif du verbe stornare.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • storno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • storno dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’italien storno.

Nom commun modifier

storno \Prononciation ?\ masculin

  1. (Comptabilité) Extourne.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 16,1 % des Flamands,
  • 29,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’italien storno.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif storno storna
Génitif storna storen
Datif stornu stornům
Accusatif storno storna
Vocatif storno storna
Locatif stor
ou stornu
stornech
Instrumental stornem storny

storno neutre

  1. Annulation d'une facture, ristourne.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • storno sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)