strophe
Français modifier
Étymologie modifier
- (1694) Du grec ancien στροφή, strophê (« tournant, retournement »).
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
strophe | strophes |
\stʁɔf\ |
strophe \stʁɔf\ féminin
- (Poésie) Groupement organisé de vers pouvant comporter une disposition particulière de rimes.
- Dans cet enfer, comme aujourd’hui, les poètes chantaient l’épopée qu’on allait vivre et mourir ; les uns en strophes ardentes, les autres avec un rire amer. — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 7)
- L’étude d’un brouillon de Blake est des plus curieuses. Sans cesse, il reprenait son texte. Lorsqu’il s’agissait d’un poème en vers, il écrivait d’abord une strophe qui en était comme le noyau, et le reste du poème n’était que le développement de cette strophe initiale, tout autour de laquelle venaient se grouper les strophes complémentaires. — (Julien Green, William Blake, prophète, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, pages 37-38)
- Progressivement, et par une tout autre voie que Banville, il a également abouti à des strophes et à des poèmes isosexuels. Verlaine est au point de confluence de tous ces essais. — (Alain Chevrier, Le Sexe des rimes, Les Belles Lettres, 1996, page 414)
Faut-il réveiller les strophes divines de ce poème défunt ?
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXII. « Je dois te dire, Sylvius, où je portai mes pas », E. Sansot et Cie, 1907, page 148)
- (Antiquité) Première des trois parties de l’ode avec l’antistrophe et l’épode.
Dans les pièces dramatiques le chœur chantait l’antistrophe en marchant sur le théâtre de gauche à droite, après qu’il avait chanté la strophe en tournant de droite à gauche.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
strophe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : poésie.
Traductions modifier
- Anglais : strophe (en), stanza (en)
- Basque : ahapaldi (eu)
- Bulgare : строфа (bg)
- Espagnol : estancia (es)
- Finnois : säkeistö (fi)
- Haoussa : baiti (ha)
- Ido : strofo (io)
- Italien : strofe (it), strofa (it)
- Kazakh : шумақ (kk) şuwmaq
- Latin : stropha (la)
- Portugais : estância (pt)
- Same du Nord : vearsa (*)
Hyponymes modifier
- En fonction du nombre de vers
- monostique pour un vers
- distique pour deux vers
- tercet pour trois vers
- quatrain pour quatre vers
- quintil ou cinquain pour cinq vers
- sizain ou sixain pour six vers
- septain pour sept vers
- huitain pour huit vers
- neuvain pour neuf vers
- dizain pour dix vers
- onzain pour onze vers
- douzain pour douze vers
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
strophe | strophes |
\stʁɔf\ |
strophe \stʁɔf\ masculin
- (Antiquité) Bandeau de tissu en laine.
- Panthea était vêtue de fine laine et d’or. Ses cheveux étaient disposés à la riche mode d’Agrigente, où la vie coulait mollement. Elle avait les seins soutenus par un strophe rouge, et la semelle de ses sandales était parfumée. — (Marcel Schwob, « Vies imaginaires » in Œuvres, Phébus « Libretto », 2002, p. 519)
Prononciation modifier
- France : écouter « strophe [stʁɔf] »
- France (Muntzenheim) : écouter « strophe [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « strophe [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « strophe [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (strophe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du grec ancien στροφή strophê (« tournant », « retournement »).
Nom commun modifier
strophe \Prononciation ?\