Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme alternative de « to sway », attesté pour la première fois en 1590, dans A Midsummer Night's Dream III.i.79:[1]

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to swagger
\ˈswæɡ.ə\ ou \ˈswæɡ.ɚ\
Présent simple,
3e pers. sing.
swaggers
\ˈswæɡ.əz\ ou \ˈswæɡ.ɚz\
Prétérit swaggered
\ˈswæɡ.əd\ ou \ˈswæɡ.ɚd\
Participe passé swaggered
\ˈswæɡ.əd\ ou \ˈswæɡ.ɚd\
Participe présent swaggering
\ˈswæɡ.ə.ɹɪŋ\ ou \ˈswæɡ.ɚ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

swagger \ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), \ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)

  1. Se pavaner, marcher en bombant le torse.
    • Once our ancestors got moving on two legs, they kept on walking, and that journey has continued right up to today. In a lifetime, the average person will take about 150 million steps—enough to circle Earth three times. We stroll, stride, plod, traipse, amble, saunter, shuffle, tiptoe, lumber, tromp, lope, strut and swagger. After walking all over someone, we might be asked to walk a mile in their shoes. Heroes walk on water, and geniuses are walking encyclopedias. But rarely do we humans think about walking. It has become, you might say, pedestrian. The fossils, however, reveal something else entirely. Walking is anything but ordinary. Instead it is a complex, convoluted evolutionary experiment that began with humble apes taking their first steps in Miocene forests and eventually set hominins on a path around the world. — (Jeremy DeSilva, “Walks of Life”, Scientific American, vol. 327, no. 5, novembre 2022, pages 72-81)
    • What hempen home-spuns haue we swaggering here
      William Shakespeare, Le songe d’une nuit d’été (A Midsummer Night’s Dream), 1595, page Actus Tertius
      traductions :
    • « Qu’est-ce donc que ces filandreuses brutes qui viennent brailler ici ? »[2]
    • « Quels sont ces rustiques personnages qui font ici les fanfarons »[3]
  2. Se vanter, fanfaronner.

Nom commun modifier

swagger \ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), \ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)

  1. Provocateur, fanfaron.
  2. démarche arrogante.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

\ˈswæɡ.ə\ (Royaume-Uni), (Australie)

\ˈswæɡ.ɚ\ (États-Unis)

Références modifier

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  2. François-Victor Hugo, Le Songe d’une nuit d’été, 1865
  3. François Guizot, Le Songe d’une nuit d’été, 1862