Voir aussi : Tab, t.a.b.

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

tab invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) tabassaran.

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tab tabs
\tab\

tab \tab\ masculin

  1. Vignette attenant à un timbre situé en bord de feuille (ce terme est généralement utilisé pour parler des vignettes de bas de feuille des timbres israéliens).
    • Sur les timbres d'Israël les inscriptions sont en 3 langues, ce qui prend une grande surface du timbre d'où le "tab" pour compléter en écrits et dessins. — (site www.lemarchedutimbre.com (accent rajouté à ou))

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tab \Prononciation ?\ (pluriel : tabs)

  1. Onglet.
    • This notebook has tabs to let you quickly open to the right page.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Informatique) Onglet.
    • These days, most web browser windows provide multiple tabs.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Tabulation, touche tabulation (clavier d'un ordinateur).
  4. Cavalier (d’une machine à écrire).
  5. (États-Unis) Note, addition.
    • They split the tab at the end of the dinner.
      Elles ont partagé l'addition à la fin du dîner.
  6. (Musique) Tablature.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • (États-Unis) parenthesis (« parenthèse (ouvrante ou fermante) »)
  • (Royaume-Uni) bracket (« parenthèse (ouvrante ou fermante) »)
  • square bracket (« crochet (ouvrant ou fermant) »)
  • (États-Unis) curly brace (« accolade (ouvrante ou fermante) »)
  • (Royaume-Uni) curly bracket (« accolade (ouvrante ou fermante) »)
  • hyphen (« trait d'union »)
  • underscore (« tiret bas, souligné »)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français table.

Nom commun modifier

tab \Prononciation ?\

  1. Table.
    • Mete òdinatè a sou tab la.
      Mettre l’ordinateur sur la table.

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tab \Prononciation ?\ masculin

  1. Perte.
  2. Onglet.
  3. (Informatique) Onglet.

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Invariable
tab

tab \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Informatique) Onglet.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • tab sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Emprunt à l’anglais.

Nom commun modifier

tab \tab\ masculin

  1. Onglet.
    • een woordenboek dat voorzien is van divers gekleurde tabs
      un dictionnaire doté d’onglets de différentes couleurs
  2. (Informatique) Onglet.
  3. (Informatique) Tabulateur.
  4. (Système de classement) Cavalier.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 91,2 % des Flamands,
  • 98,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « tab [tab] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]