Étymologie

modifier
De takumcuke- (« avoir de la compassion pour quelqu’un», « avoir pitié de quelqu’un»), avec les suffixes -i- qui rend le verbe intransitif et -yaraq qui indique le moyen de faire quelque chose.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Duel Pluriel
Absolutif takumcukiyaraq takumcukiyarak takumcukiyarat
Relatif takumcukiyaram takumcukiyarak takumcukiyarat
Ablatif
Modalis
takumcukiyaramek takumcukiyaragnek takumcukiyaranek
Allatif takumcukiyaramun takumcukiyaragnun takumcukiyaranun
Locatif takumcukiyarami takumcukiyaragni takumcukiyarani
Perlatif takumcukiyarakun takumcukiyaragnegun takumcukiyaratgun
Comparatif takumcukiyaratun takumcukiyaragtun takumcukiyaracetun

takumcukiyaraq (base : takumcukiyarar-)

  1. Compassion.
    • Tua-llu una tuvqakiyaraq, takumcukiyaraq. — (Yupiit Qanruyutait — Yup’ik Words of Wisdom, narrateur Frank Andrew, traductrices Alice Rearden et Marie Meade, Ann Fienup-Riordan éditrice, 2005, page 36)
      Et puis ceci, la générosité et la compassion.

Prononciation

modifier