Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Conjonction modifier

tamen \ˈta.men\

  1. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même, toutefois.
    • Teruro komencis min kaptadi, teruro elvokita per penso pri io, kio prezentiĝis al mi tute komprenebla kaj kion tamen mi ne kuraĝis eĉ nomi al mi. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Si, si fait (dans une réponse).

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Latin modifier

Étymologie modifier

Il est probablement[1] dérivé de tam, avec le suffixe -en → voir tandem.

Conjonction modifier

tămen \ˈta.men\

  1. Cependant, néanmoins, pourtant, tout de même.

Synonymes modifier

Références modifier

Penan benalui modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tamen \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père.

Références modifier