tangelo
Français modifier
Étymologie modifier
- Mot-valise composé de tangerine et de pomelo.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangelo | tangelos |
\Prononciation ?\ |
tangelo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Hybride de mandarinier (Citrus reticulata) et de pomelo (ou pamplemousse en France) (Citrus paradisii). Il est vendu en France sous le nom de mineola qui n’est en fait qu’un des nombreux cultivars de tangelo.
- Parmi la multitude d’hybrides créés au cours des cinquante dernières années, seuls quelques tangelos comme Mapo, Nova, Orlando ou Fortune ont eu un débouché commercial intéressant — (Camille Jacquemond, Franck Curk, Marion Heuzet, Les clémentiniers et autres petits agrumes, Éd. Quæ, Versailles 2013.)
- (Par métonymie) Le fruit de cet hybride.
- C’est un très beau tangelo, ressemblant beaucoup à Sampson, mais en plus parfumé. — (L. Blanc, H. Chapot, G. Cuénot, Agrumes et fruits subtropicaux aux U. S. A.: Compte Rendu de la Mission organisée par l’Association francaise pour le développement de la productivité (29 Octobre 1950-3 Janvier 1951), 1952)
Variantes orthographiques modifier
- Tangelo
Traductions modifier
- Conventions internationales : Citrus ×tangelo (wikispecies)
- Anglais : tangelo (en)
- Russe : танжело (ru) neutre
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « tangelo [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tangelo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- tangelo sur l’encyclopédie Wikipédia