tegi
Basque modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
tegi \teɣi\
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ Michel Morvan, Dictionnaire étymologique basque en français-espagnol-anglais
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin tego (« couvrir »).
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe tegi | |
---|---|
Infinitif | tegi |
tegi \ˈte.ɡi\ (Valence à préciser : {{t}}, {{i}} ?)
- Recouvrir, revêtir, tapisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « tegi [Prononciation ?] »
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Acte, action, fait.
- Va razeka mei ar pormolk me fu patá. Tí vungamaf gu bati tegi. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kraba Ke Yasa, 2020)
- Je ne vais pas compter les assiettes ni les autres éléments de vaisselle. Je suis un peu paresseuse pour cela.
- Va razeka mei ar pormolk me fu patá. Tí vungamaf gu bati tegi. — (vidéo, Luce Vergneaux, Kraba Ke Yasa, 2020)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « tegi [ˈtɛgi] »
Références modifier
- « tegi », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.