teksto
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du polonais tekst
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | teksto \ˈtek.sto\ |
tekstoj \ˈtek.stoj\ |
Accusatif | tekston \ˈtek.ston\ |
tekstojn \ˈtek.stojn\ |
teksto \ˈtek.sto\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 8OA }
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « teksto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « teksto [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- teksto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- teksto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- teksto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "tekst-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Judéo-espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation modifier
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
teksto \Prononciation ?\ |
tekstos \Prononciation ?\ |
teksto masculin
Lituanien modifier
Forme de nom commun modifier
teksto \Prononciation ?\
- Génitif singulier de tekstas.
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
teksto masculin