tent
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tent
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tent \tɛnt\ |
tents \tɛnts\ |
tent
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tent \tɛnt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tents \tɛnts\ |
Prétérit | tented \tɛntɪd\ |
Participe passé | tented \tɛntɪd\ |
Participe présent | tenting \tɛnt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tent \tɛnt\
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « tent [Prononciation ?] »
Breton modifier
Forme de nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dant | dent |
Adoucissante | zant | zent |
Durcissante | tant | tent |
tent \ˈtɛnt\ masculin pluriel
- Forme mutée de dent par durcissement.
- « Deuit », eme al louarn dʼe wreg, « deuit buan gant ho tent lemm hag ho stomok digor, [...] ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 80)
- « Venez », dit le renard à sa femme, « venez vite avec vos dents pointues et l’estomac ouvert, [...] ».
- « Deuit », eme al louarn dʼe wreg, « deuit buan gant ho tent lemm hag ho stomok digor, [...] ». — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 80)
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tent \tɛnt\
- Tente.
- (Familier) Resto, café, salon de thé (ou endroit public similaire)
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- Pays-Bas : écouter « tent [tɛnt] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]