Italien modifier

Étymologie modifier

Féminin de tenuto (« tenu »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tenuta
\te.ˈnu.ta\
tenute
\te.ˈnu.te\

tenuta \te.ˈnu.ta\ féminin

  1. Tenue, action de tenir.
    • Tenuta dei libri contabili.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Habillement) Tenue.
    • In tenuta di parata, en tenue de parade.
  3. (Histoire) Tenure.
  4. Domaine.
    • Andava a cavallo per le sue tenute.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin tenuto
\te.ˈnu.to\
tenuti
\te.ˈnu.ti\
Féminin tenuta
\te.ˈnu.ta\
tenute
\te.ˈnu.te\

tenuta \te.ˈnu.ta\

  1. Féminin singulier de tenuto.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe tenere
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
tenuta

tenuta \te.ˈnu.ta\

  1. Participe passé au féminin singulier de tenere.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • tenuta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références modifier

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’italien tenuta (« tenure »)[1].

Nom commun modifier

tenuta \Prononciation ?\ féminin

  1. (Histoire) Tenure.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • tenuta sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « tenuta », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927