Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : vietnamien.
Voir aussi : thay, thây, thảy

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

thấy

  1. Voir; apercevoir.
    • Không thấy gì cả
      Ne rien voir ;
    • thấy đám cháy ở xa
      Apercevoir au loin un incendie ;
    • Anh thấy không ?
      Voyez-vous?
  2. Trouver; estimer.
    • thấy là cần phải làm điều gì
      Estimer indispensalbe de faire quelque chose ;
    • Tôi thấy là anh làm đúng
      Je trouve que vous avez bien fait ;
    • Tôi thấy nó có tài
      Je lui trouve du talent.
  3. Sentir.
    • thấy mùi thơm
      Sentir une bonne odeur ;
    • thấy đau
      Sentir une douleur.
  4. (Placé après un verbe exprimant une perception des organes des sens ; ne se traduit pas).
    • Nghe thấy
      Entendre ;
    • Ngửi thấy
      Sentir. avoir ses règles
    • chưa từng thấy
      Sans précédent ;
    • thấy cây không thấy rừng
      Les arbres cachent la forêt.

Prononciation modifier


Paronymes modifier

Références modifier