Voir aussi : timí, tími

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

timi \Prononciation ?\

  1. Quelque chose de sucré.

Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine tim (« craindre ») et de la finale -i (verbe)[1].

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe timi
Infinitif timi

timi \ˈti.mi\ transitif

  1. Craindre, avoir peur de, redouter.
    • Mi eĉ timis min moveti, por ne trovi jesigon de ĝi, kaj, ferminte la okulojn, mi komencis rememoradi, kio estas kun mi antaŭ mia lasta dormo. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tim  . Racine:espéranto/tim/dérivés

Prononciation modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

Inuktitut modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Latin Syllabaire
timi ᑎᒥ

timi \ti.mi\

  1. (Anatomie) Corps (humain ou d’animal).
    • ᑎᒥᒥᒃ ᓴᙲᑦᑐᓕᖅᑎᑦᓯᓗᓂ ᐳᕙᑎᑦ ᐃᒻᒥᓕᕐᓗᑎᒃ ᓄᕙᖕᒥᒃ;
      Timimik sanngiittuliqtitsiluni puvatit immilirlutik nuvangmik;
      Elle (la grippe) affaiblit le corps et peut même être à l’origine d’une pneumonie; — (Revue Inuktitut, no 77 page 3).

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • inuviniq (cadavre, corps d’un mort)
  •   timi figure dans le recueil de vocabulaire en inuktitut ayant pour thème : corps humain.

Italien modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
timo
\ˈti.mo\
timi
\ˈti.mi\

timi \ˈti.mi\ masculin

  1. Pluriel de timo.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes