Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe tincar
Indicatif Présent (yo) tinca
(tú) tinca
(vos) tinca
(él/ella/usted) tinca
(nosotros-as) tinca
(vosotros-as) tinca
(os) tinca
(ellos-as/ustedes) tinca
Imparfait (yo) tinca
(tú) tinca
(vos) tinca
(él/ella/usted) tinca
(nosotros-as) tinca
(vosotros-as) tinca
(os) tinca
(ellos-as/ustedes) tinca
Passé simple (yo) tinca
(tú) tinca
(vos) tinca
(él/ella/usted) tinca
(nosotros-as) tinca
(vosotros-as) tinca
(os) tinca
(ellos-as/ustedes) tinca
Futur simple (yo) tinca
(tú) tinca
(vos) tinca
(él/ella/usted) tinca
(nosotros-as) tinca
(vosotros-as) tinca
(os) tinca
(ellos-as/ustedes) tinca
Impératif Présent (tú) tinca
(vos) tinca
(usted) tinca
(nosotros-as) tinca
(vosotros-as) tinca
(os) tinca
(ustedes) tinca

tinca \ˈtiŋ.ka\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tincar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de tincar.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin tinca.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tinca
\ˈtin.ka\
tinche
\ˈtin.ke\

tinca \ˈtin.ka\ féminin

  1. (Ichtyologie) Tanche.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • tinca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • tinca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  
  • tinca sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  

Latin modifier

Étymologie modifier

Ce mot est pour *tinica, apparenté à tinus, tinea.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tincă tincae
Vocatif tincă tincae
Accusatif tincăm tincās
Génitif tincae tincārŭm
Datif tincae tincīs
Ablatif tincā tincīs
 
Espèce Tinca tinca (wikispecies)

tinca \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ichtyologie) Tanche.
    • quis non et virides, volgi solacia, tincas
      norit et alburnos, praedam puerilibus hamis,
      stridentesque focis, opsonia plebis, alausas.
      — (Ausone, Mosella)
      Qui ne connaît la verte Tanche, ressource du vulgaire, et l’Ablette, facile proie des hameçons de l’enfant, et l’Alose grillée au foyer pour le régal du peuple ? — (traduction)

Références modifier