Étymologie

modifier
Du moyen breton torchenn[1][2].

Nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté torchenn torchennoù
Adoucissante dorchenn dorchennoù
Spirante zorchenn zorchennoù

torchenn \ˈtɔr.ʃɛn\ féminin

  1. Coussin.
    • Ar baotred a vez brao a-walh dezo ; n’euz forz pegement a vugale a vez, n’o-devez na beh na torchenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 524)
      Les hommes sont heureux ; n’importe combien il y a d’enfants, ils n’ont ni fardeau ni coussin (ils n’ont ni à porter les enfants ni à les soigner, assis sur le coussin de paille réservé à cet effet ; ils n’ont donc aucun mal).

Dérivés

modifier
Ne pas confondre avec torchen.

Voir aussi

modifier
  • torchenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)  

Références

modifier
  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 730a