Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin traducere[1] (« conduire, amener, traduire d'une langue vers une autre »)[2].

Verbe modifier

tradurre \tra.ˈdur.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Traduire, faire la traduction d’un texte d’une langue dans une autre.
    • tradurre dal francese in italiano.
      traduire du français vers l’italien.
  2. Traduire, amener quelqu’un devant une autorité de police ou judiciaire.
    • tradurre in questura.
      amener au poste de police.
    • tradurre in giustizia.
      traduire en justice.
  3. Traduire, expliquer, interpréter.
    • tradurre in immagini un libro.
      traduire en images un livre.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier