transfiguration
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté au latin transfiguratio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
transfiguration | transfigurations |
\tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ |
transfiguration \tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- Action de transfigurer
La joie s’est manifestée chez lui par une véritable transfiguration.
- Et aussitôt tout son visage s’éclairait comme une campagne grise, couverte de nuages qui soudain s’écartent, pour sa transfiguration, au moment du soleil couchant. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 164)
- Résultat de cette action.
- (Religion) (Absolument) État glorieux où Jésus-Christ parut sur le mont Thabor.
La transfiguration du Seigneur.
- (Par extension) Représentation de cette scène.
Le tableau de la transfiguration par Raphaël.
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Religion
- Galicien : transfiguración (gl) féminin
- Italien : trasfigurazione (it) féminin
- Portugais : transfiguração (pt) féminin
- Roumain : transfigurare (ro)
- Russe : Преображение (ru) Preobraženie
Prononciation modifier
- \tʁɑ̃s.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\
- (Région à préciser) : écouter « transfiguration [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- transfiguration sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transfiguration), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan modifier
Nom commun modifier
transfiguration féminin
- Variante de transfiguratio.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage