Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton trot.
Du moyen breton tret[1].
À comparer avec les mots drudw en gallois, troes en cornique et druid en gaélique (sens identique)
Issu du celtique *truti-, qui remonte à l’indo-européen *trósdos « grive », duquel procèdent le latin turdus, l’anglais thrush et le polonais drozd. → voir drask

Nom commun modifier

tred \ˈtreːt\ masculin (pluriel : tridi \ˈtriːdi\)

  1. (Ornithologie) Étourneau, sansonnet.

Variantes orthographiques modifier

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499


Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

tred

  1. Pas.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 81,8 % des Flamands,
  • 81,8 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]