tred
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du vieux breton trot.
- Du moyen breton tret[1].
- À comparer avec les mots drudw en gallois, troes en cornique et druid en gaélique (sens identique)
- Issu du celtique *truti-, qui remonte à l’indo-européen *trósdos « grive », duquel procèdent le latin turdus, l’anglais thrush et le polonais drozd. → voir drask
Nom commun modifier
tred \ˈtreːt\ masculin (pluriel : tridi \ˈtriːdi\)
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
tred
- Pas.
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 81,8 % des Flamands,
- 81,8 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « tred [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]