uitsteken
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Dérivé par préfixation de steken.
Verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | steek uit | stak uit |
jij | steekt uit | |
hij, zij, het | steekt uit | |
wij | steken uit | staken uit |
jullie | steken uit | |
zij | steken uit | |
u | steekt uit | stak uit |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | steken uitd | uitgestoken |
uitsteken \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- (Intransitif) Saillir, dépasser, émerger.
uitstekende jukbeenderen
- des pommettes saillantes
de toren steekt boven de huizen uit
- la tour domine les maisons
- boven alle anderen uitsteken <ook fig.>
- dépasser tous les autres
- (Transitif) Étendre.
hij stak mij de hand uit uit
- il m’a tendu la main
Synonymes modifier
emploi intransitif
emploi transitif
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « uitsteken [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]