unbeschreiblich
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | unbeschreiblich | |
Comparatif | unbeschreiblicher | |
Superlatif | am unbeschreiblichsten | |
Déclinaisons |
unbeschreiblich \ʊnbəˈʃʁaɪ̯plɪç\, \ˈʊnbəʃʁaɪ̯plɪç\
- Indescriptible.
Meine Welt erzittert. (...) Bilder fallen von der Wand, Glas splittert, an der Decke bilden sich Risse, haarfein zunächst, bald fingerdick. Die Wände stürzen ein, der Lärm ist unbeschreiblich, und dennoch ist es still, ganz still.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Mon monde tressaille. (...) Des cadres tombent des murs, du verre se brise, des fissures se forment au plafond, d’abord très fines, puis larges comme le doigt. Les murs s’écroulent, le bruit est indescriptible et pourtant tout est silencieux, complètement silencieux.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « unbeschreiblich [ʊnbəˈʃʁaɪ̯plɪç] »