unto
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe untar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) unto |
unto \ˈun.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de untar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈun.to\
- Séville : \ˈuŋ.to\
- Mexico, Bogota : \ˈun.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈuŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈun.to\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « unto [ˈun.t(o)] »
Anglais modifier
Préposition modifier
unto \Prononciation ?\
- à.
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « unto [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « unto [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
unto \Prononciation ?\ |
unti \Prononciation ?\ |
unto \ˈun.tɔ\ (pluriel : unti \ˈun.ti\)
Anagrammes modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
unto \ˈun.to\ |
unti \ˈun.ti\ |
unto \ˈun.to\ masculin
Prononciation modifier
- Italie : écouter « unto [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe untar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu unto |
unto \ˈũ.tu\ (Lisbonne) \ˈũ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de untar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ˈũ.tu\ (langue standard), \ˈũ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \ˈũ.tʊ\ (langue standard), \ˈũ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ˈũ.tʊ\ (langue standard), \ˈũ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ˈũ.tu\ (langue standard), \ˈũn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ˈũn.tʊ\
- Dili: \ˈũn.tʊ\
Références modifier
- « unto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage