Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine unu (« un ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif unua
\u.ˈnu.a\
unuaj
\u.ˈnu.aj\
Accusatif unuan
\u.ˈnu.an\
unuajn
\u.ˈnu.ajn\

unua \u.ˈnu.a\

  1. Premier.
    • … tiujn samajn erarojn, kiuj sin trovis en la unua eldono de la « Universala Vortaro ». — (Antaŭparolo)
      … ces mêmes erreurs, qui se trouvaient dans la première édition de la « Universala Vortaro ».
    • Oni ne forgesas facile sian unuan amon. — (Ekzercaro §18)
      On n’oublie pas facilement son premier amour.
    • Kaj kvankam la penso pri tio ĉi ĵus senvole aperis al mi, sed la ĝusteco de tiu ĉi supozo estis tiel neatendita kaj premanta, ke mi en la unua minuto perdis ĉian kapablon konsideradi. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      Et bien que cette pensée me soit apparue involontairement, la justesse de cette supposition était si inattendue et si oppressante que, dès la première minute, j’ai perdu toute capacité de réflexion.

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

Yupik central modifier

Forme de nom commun modifier

unua

  1. Forme possessive à la troisième personne du singulier de unuk.

Prononciation modifier