Français modifier

Forme d’adjectif modifier

urgente \yʁ.ʒɑ̃t\

  1. Féminin singulier de urgent.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Dérivé du participe présent du verbe urgere[1] sur le modèle du latin urgens[2], participe présent du verbe urgeo.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
urgente
\ur.ˈd͡ʒɛn.te\
urgenti
\ur.ˈd͡ʒɛn.ti\

urgente \ur.ˈd͡ʒɛn.te\ masculin et féminin identiques

  1. Urgent.
    • avere un urgente bisogno di denaro.
      avoir un besoin urgent d’argent.
    • riforma urgente.
      réforme urgente.

Dérivés modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe urgere
Participe Présent urgente
Passé

urgente \ur.ˈd͡ʒɛn.te\

  1. Participe présent de urgere.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
urgente urgentes

urgente \uɾ.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \uɾ.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo)

  1. Urgent.
    • Murmuravam-se promessas diversas, apressava-se o santo, nenhuma demora se lhe podia admitir, ele bem via a aflição de seus protegidos, era milagre urgente o que lhe pediam. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      On murmurait des promesses diverses, on pressait le saint d’intervenir, on ne pouvait tolérer de sa part aucun retard. Il voyait bien dans quelle détresse se trouvaient ses protégés. C’était un miracle urgent que ceux-ci lui demandaient.

Prononciation modifier

Références modifier