uste
Basque modifier
Étymologie modifier
- Mot substratique[1].
Nom commun modifier
uste \Prononciation ?\
- Confiance.
- Ez du uste haundirik, il n'a pas confiance.
- Zugan ipintzen dut nire uste guztia, je te fais entièrement confiance.
- Avis, opinion.
- Usteak erdia ustel, ce qu'on croit n'est pas toujours vrai
- Nire ustez ondo jokatu du, à mon avis, il a bien agi.
- (Religion) Croyance, foi.
- Antzinaroko historialari moderno ia guztiek uste dute Jesus historikoki existitu zela nahiz. — (Jesus Nazaretekoa sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) )
- Presque tous les historiens modernes de l'Antiquité croient que Jésus a existé historiquement.
- Antzinaroko historialari moderno ia guztiek uste dute Jesus historikoki existitu zela nahiz. — (Jesus Nazaretekoa sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) )
- Intention.
- Elkarrekin geunden ezkontzeko ustean, nous avions l'intention de nous marier ensemble.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « uste [Prononciation ?] »
- Anoeta (Espagne) : écouter « uste [Prononciation ?] »
Références modifier
Latin modifier
Forme de verbe modifier
uste \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de ustus.