vaillance
Français modifier
Étymologie modifier
- De l'ancien participe présent du verbe valoir.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
vaillance | vaillances |
\va.jɑ̃s\ |
vaillance \va.jɑ̃s\ féminin
- Courage ; bravoure.
- Sa bonne grâce à souffrir, l’entêtement de sa vaillance la maintenaient souriante et droite. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Elle se laissa tomber dans un fauteuil car, en dépit de sa vaillance apparente, elle était terriblement lasse... — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
- Il sait jusqu'en ses os que la vertu cardinale de l'homme c'est le cœur à l'ouvrage, sa valeur première, cette vaillance. Une vaillance, oui, voilà ce qui est écrit en tête de sa table des valeurs. — (Henri Pourrat, Sous le pommier, éd. Albin Michel, 1945, chapitre 4)
Notes modifier
- Ce mot s’emploie surtout au singulier, et dans un style soutenu.
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Courage, bravoure.
- Anglais : valor (en) (États-Unis) ou valour (en) (Royaume-Uni), valiance (en) (Rare)
- Croate : odvažnost (hr)
- Néerlandais : dapperheid (nl),flinkheid (nl),onverschrokkenheid (nl),moed (nl)
- Portugais : valentia (pt) féminin
- Roumain : vitejie (ro) féminin, bravură (ro) féminin
- Wallon : valureusté (wa) féminin, vayantijhe (wa) féminin
Prononciation modifier
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « vaillance [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaillance), mais l’article a pu être modifié depuis.