Allemand modifier

Étymologie modifier

Dérivé de zweifeln, avec le préfixe ver- ; en moyen haut-allemand verzwīveln.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verzweifle
2e du sing. du verzweifelst
3e du sing. er verzweifelt
Prétérit 1re du sing. ich verzweifelte
Subjonctif II 1re du sing. ich verzweifelte
Impératif 2e du sing. verzweifle!
2e du plur. verzweifelt!
Participe passé verzweifelt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verzweifeln \fɐːˈʦvaɪ̯fl̩n\ (voir la conjugaison)

  1. Désespérer.
    • es besteht kein Grund zu verzweifeln.
      Il n’y a pas de raison de désespérer.
    • an einer Sache verzweifeln.
      Désespérer d’une chose.
    • Ich bin sehr chaotisch. (...) Ich verzweifle daran, Dinge ordentlich ins Regal einzuräumen. — (Celia Parbey, « "Die Spülmaschine auszuräumen, kann Tage dauern" », dans Zeit Online, 29 mars 2023 [texte intégral])
      Je suis très chaotique. (...) Je désespère de ranger les choses correctement sur les étagères.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Forme de verbe modifier

verzweifeln \fɐːˈʦvaɪ̯fl̩n\

  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de verzweifeln.
  2. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de verzweifeln.
  3. Première personne du pluriel de l’impératif présent de verzweifeln.
  4. Troisième personne du pluriel de l’impératif présent de verzweifeln.
  5. Première personne du pluriel du subjonctif présent I de verzweifeln.
  6. Troisième personne du pluriel du subjonctif présent I de verzweifeln.

Prononciation modifier