Voir aussi : Viduus

Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *ueid- (« privé de »)[1] qui l’apparente à divido (« séparer ») ; à Witwe, Waisen-kind en allemand, widow en anglais, *vudova en vieux slave → voir vdova en tchèque.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif viduus viduă viduum viduī viduae viduă
Vocatif vidue viduă viduum viduī viduae viduă
Accusatif viduum viduăm viduum viduōs viduās viduă
Génitif viduī viduae viduī viduōrŭm viduārŭm viduōrŭm
Datif viduō viduae viduō viduīs viduīs viduīs
Ablatif viduō viduā viduō viduīs viduīs viduīs

viduus

  1. Vide, privé de, qui manque de.
    • cogor adire lacus viduos a lumine Phoebi — (Virgile. Cul. 371)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Veuf, privé de sa femme ; veuve, qui a perdu son mari.
    • quae (Penelopa) tam diu vidua viro suo caruit — (Plaute. Stich. 1, 1, 2)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Célibataire, privé de femme ; sans mari, non mariée.
    • quidve tibi prodest viduas dormire puellas? — (Prop. 2, 33 (3, 31), 17)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Qui est sans appui, solitaire (en parlant d’un arbre).
    • et vitem viduas ducit ad arbores — (Horace. C. 4, 5, 30)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif viduus viduī
Vocatif vidue viduī
Accusatif viduum viduōs
Génitif viduī viduōrum
Datif viduō viduīs
Ablatif viduō viduīs

viduus masculin (pour une femme, on dit : vidua)

  1. Veuf.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Références modifier