Ancien français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

voer \Prononciation ?\

  1. Vouer.
    • Ço vueil je voër e prametre — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 336, c. 1165. Manuscrit voer.)

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

voer

  1. (Ostendais) Pour.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Forme contractée de voeder « fourrgage ».

Nom commun modifier

voer \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)

  1. (Zoologie) Nourriture, fourrage (pour les animaux ou, de façon péjorative, pour les êtres humains).

Dérivés modifier

Forme de verbe 1 modifier

voer \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent du verbe voeren.

Forme de verbe 2 modifier

voer \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du prétérit du verbe varen.
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit du verbe varen.
  3. Troisième personne du singulier du prétérit du verbe varen.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 98,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Poitevin-saintongeais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

voer \vweʁ\ 3e groupe (voir la conjugaison) (orthographe normalisée du poitevin-saintongeais)

  1. Voir.

Références modifier

  • Vianney Piveteau, Dicciounaere poetevin-séntunjhaes / Dictionnaire françois-poitevin-saintongeais, Geste, 2006, Broché, 780 pages, ISBN 978-2-84561-227-3[version en ligne (page consultée le 9 avril 2019)]
  • Pierre Faure, « Archaïsmen in het dialect van île d'Oléron: palatalisatie en lenitie », Utrecht University, juin 2018, page 15