Voir aussi : voilà

Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe voiler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on voila
Futur simple

voila \vwa.la\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe voiler.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Anglais modifier

Étymologie modifier

Emprunt du français voilà, les diacritiques n’étant pas obligatoires en anglais.

Interjection modifier

voila \vwɑˈlɑ\

  1. (Gallicisme) Voilà. Utilisé, dans le style plaisant, quand on montre quelque chose de nouveau et satisfaisant, souvent après and (« et »).
    • “I am delighted to hear that. Because in such cases—even when the woman is a thoroughly good creature—she can’t help looking for a compensation. A charming fellow comes along—and voila!” Charlotte sat mutely staring at the floor, and Felix presently added, “Do go on with your slipper, I like to see you work.” — (Henry James, The Europeans, Chapter XI, 1923)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • It took chutzpah to make a lamp out of anything: turn a spaghetti colander or a fruit basket upside down, drill a hole in the center, add a bulb, a socket and a wire, and voila, a hanging lamp. — (Dorothy Kalins, « Design of the Times », Newsweek, 2006)
      Il fallait de l’audace pour faire une lampe à partir de n’importe quoi : retourner une passoire à spaghettis ou un panier de fruits, creuser un trou en son centre, ajouter une ampoule, un embout et un fil ; et voilà, une suspension.

Variantes orthographiques modifier

Tussentaal modifier

Étymologie modifier

Du français voilà.

Interjection modifier

voila \Prononciation ?\

  1. Interjection permettant de marquer un constat ou un exemple.

Variantes orthographiques modifier

Références modifier