Voir aussi : Wacht

Flamand occidental modifier

Forme de verbe modifier

wacht \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de wachtn.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de wachtn.
  3. Troisième personne du singulier du présent de wachtn.

Références modifier

  • Hergé, D’aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De waken, « garder ».

Nom commun modifier

wacht \Prononciation ?\ féminin

  1. Garde.
    • op wacht staan
      être de garde
  2. (Marine) Quart, bordée.
  3. (Travail) Relève d’équipe.
    • iemand de wacht aanzeggen ontslag
      menacer de congédier quelqu’un
    • een contract in de wacht slepen
      remporter un contrat

Forme de verbe modifier

wacht \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de wachten.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de wachten.
  3. Troisième personne du singulier du présent de wachten.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]