zain
Français modifier
Étymologie modifier
- (1559) Via l’italien, de l’espagnol zaino, lui-même de l’arabe.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | zain \zɛ̃\ |
zains \zɛ̃\ |
Féminin | zaine \zɛn\ |
zaines \zɛn\ |
zain \zɛ̃\
- (Manège) Dont la robe ou le poil, simple et uniforme, n’a aucune marque de blanc.
Un cheval zain, une jument zaine.
Un chien zain.
Un taureau zain.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « zain [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- zain sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
zain \Prononciation ?\
- (Anatomie) Veine, vaisseau sanguin.
- Zaina lehertu, se rompre une veine.
- Zain eta muin, avec force.
- (Anatomie) Tendon.
- (Anatomie) Nerf.
- (Botanique) Racine.
- Haritzaren zainak lur azpian daude, les racines du chêne sont sous terre.
- (Minéralogie) Filon, veine de mine.
Variantes modifier
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- mihipeko zain
- zain-belar
- zainzuri (« asperge »)
Forme de verbe modifier
zain \Prononciation ?\
- Radical de zaindu, « surveiller, veiller, garder ».
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zain [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- zain sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)