Voir aussi : -zuri

Basque modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

zuri \s̻u.ɾi\ (comparatif : zuriago, superlatif : zurien, excessif zuriegi)

  1. Blanc.
    • elurra baino zuriago, plus blanc que la neige.
  2. Blanc, relatif au vin blanc.
  3. De race blanche.
  4. Faux, hypocrite, sans sincérité.
    • Ele zuriak.
      Paroles mensongères.
  5. Vague, paresseux.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Nom commun modifier

zuri \s̻u.ɾi\

  1. La couleur blanche.
  2. (Musique) Blanche.
  3. (Familier) Petit verre de vin blanc au Pays basque, aussi appelé txikito (en basque) ou chiquito (en espagnol).
  4. La race blanche.
    • Zurien eta beltzen arteko auziak.
      Les conflits entre blancs et noirs.
  5. Vieilles pièces de monnaie.

Forme de pronom personnel modifier

zuri \s̻u.ɾi\

  1. Datif de zu : à toi, à vous.
    • Nik zuri liburua ematen dizut.
      Je te donne le livre.
    • Milesker zuri !
      Merci à vous !

Prononciation modifier

  • Pays basque (Saint-Sébastien) : écouter « zuri [s̻u.ɾi] »
  • Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zuri [Prononciation ?] »

Voir aussi modifier

  • zuri sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)  

Références modifier

Swahili modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

zuri

  1. Bon
    • Mwalimu mzuri sana. – Le professeur est très bon.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Bel, beau
    • Msichana huyu mzuri. – Cette jeune fille est jolie.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)