île fantôme
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
île fantôme | îles fantômes |
\il fɑ̃.tom\ |
île fantôme \il fɑ̃.tom\ féminin
- (Géographie) Île dont l’existence, mentionnée sur des cartes pendant un certain temps, est ensuite retirée de celles-ci parce qu’il est prouvé qu’elle n’existe pas.
Un chercheur néo-zélandais a affirmé avoir résolu l’énigme de «l’île fantôme», une île du Pacifique Sud répertoriée par les grands atlas du monde mais introuvable à l’endroit indiqué, estimant que l’erreur a pour origine les relevés d’un baleinier en 1876.
— (Cyrille Vanlerberghe, Le mystère de l’île fantôme est résolu, lefigaro.fr, 3 décembre 2012)Dans d’autres cas, les îles fantômes étaient des erreurs intentionnelles ; l’une des erreurs les plus tristement célèbres étant la Terre de Crocker de Robert E. Peary, que l’explorateur du début du 20e siècle a utilisée comme un canular pour obtenir un soutien supplémentaire de son partisan financier George Crocker.
— (Mahault Malmont-Marchal, Hy-Brasil, l’île fantôme qui a hanté les cartes pendant cinq siècles, figaronautisme.meteoconsult.fr, 16 octobre 2021)Dès les débuts de la cartographie, des îles fantômes ont hanté nos cartes. À cause de mythes, d’erreurs de calcul, d’illusions d’optique ou de mensonges purs et simples, des centaines de masses terrestres inexistantes ont été positionnées sur nos cartes…
— (Ronan O’Connell, Ces "îles fantômes" n’existent que sur les cartes, nationalgeographic.fr, 26 août 2022)
Variantes orthographiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : Phantominsel (de) féminin
- Anglais : phantom island (en)
- Azéri : kabus ada (az)
- Biélorusse : вострaў-прывід (be) vostraŭ-pryvid
- Bosniaque : fantomsko ostrvo (bs)
- Catalan : illa fantasma (ca) féminin
- Danois : fantomø (da)
- Espagnol : isla fantasma (es) féminin
- Indonésien : pulau hantu (id)
- Italien : isola fantasma (it) féminin
- Japonais : 疑存島 (ja) gisontō
- Néerlandais : spookeiland (nl)
- Norvégien : fantomøy (no)
- Portugais : ilha-fantasma (pt) féminin
- Russe : остров-призрак (ru) ostrov-prizrak
- Slovène : fantomski otok (sl)
- Tchèque : přízračný ostrov (cs)
- Ukrainien : фантомні острови (uk) fantomni ostrovy
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
modifier- île fantôme sur l’encyclopédie Wikipédia