övergång
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | övergång | övergången |
Pluriel | övergångar | övergångarna |
övergång \Prononciation ?\ commun
- Passage.
- Action de passer.
- Övergången av Alperna.
- Le passage des Alpes.
- Övergången av floden.
- Le passage du fleuve.
- Övergången av Alperna.
- Changement d’une situation, d’une disposition d’âme en une autre.
- Övergång från ett tillstånd till ett annat.
- Passage d’un état à un autre.
- Övergång från död till liv.
- Passage de la mort à la vie.
- Övergång till fienden.
- Passage à l’ennemi.
- Övergång från ett tillstånd till ett annat.
- Lieu par où l’on passe.
- Övergång över en flod.
- Passage d’un fleuve.
- Övergång förbjuden!
- Passage interdit !
- Övergång över en flod.
- (Musique)
- Övergången från adagio till allegro.
- Le passage de l’adagio à l’allégro.
- Övergången från adagio till allegro.
- Action de passer.
- (Voirie, Réseaux) Croisement.
Dérivés modifier
Références modifier
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage