Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme construite יד jɑð main
Suffixe הֶם hæm possessif 3e personne masculin pluriel

בידם féminin */və.jɑ.ðɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit
    • וַיִּקְחוּהָאֲנָשִׁיםאֶת־הַמִּנְחָההַזֹּאתוּמִשְׁנֶה־כֶּסֶףלָקְחוּבְיָדָםוְאֶת־בִּנְיָמִןוַיָּקֻמוּוַיֵּרְדוּמִצְרַיִםוַיַּעַמְדוּלִפְנֵייוֹסֵף׃ (Gn 43, 15)
      Ils prirent le présent; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme construite יד jɑð main
Suffixe הֶם hæm possessif 3e personne masculin pluriel

בידם féminin */bə.jɑ.ðɑm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit
    • וַיִּתְּנוּאֶל־יַעֲקֹבאֵתכָּל־אֱלֹהֵיהַנֵּכָראֲשֶׁרבְּיָדָםוְאֶת־הַנְּזָמִיםאֲשֶׁרבְּאָזְנֵיהֶםוַיִּטְמֹןאֹתָםיַעֲקֹבתַּחַתהָאֵלָהאֲשֶׁרעִם־שְׁכֶם׃ (Gn 35, 4)
      Ils donnèrent à Jacob tous les dieux étrangers qui étaient entre leurs mains, et les anneaux qui étaient à leurs oreilles. Jacob les enfouit sous le térébinthe qui est près de Sichem. (Trad. Segond)
    • וַיָּבֹאיוֹסֵףהַבַּיְתָהוַיָּבִיאּוּלוֹאֶת־הַמִּנְחָהאֲשֶׁר־בְּיָדָםהַבָּיְתָהוַיִּשְׁתַּחֲווּ־לוֹאָרְצָה׃ (Gn 43, 26)
      Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: בְיָדָם, בְּיָדָם
  • API: */və.jɑ.ðɑm/, */bə.jɑ.ðɑm/