Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme construite יד jɑð main
Suffixe נוּ nu Possessif 1e personne du pluriel

בְּיָדֵנוּ féminin *\bə.jɑ.ðe.nuː\

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit
    • וַיְהִיכִּי־בָאנוּאֶל־הַמָּלוֹןוַנִּפְתְּחָהאֶת־אַמְתְּחֹתֵינוּוְהִנֵּהכֶסֶף־אִישׁבְּפִיאַמְתַּחְתּוֹכַּסְפֵּנוּבְּמִשְׁקָלוֹוַנָּשֶׁבאֹתוֹבְּיָדֵנוּ׃ — (Genèse 43, 21)
      Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous. — (Traduction de Segond)

Forme de nom commun 2 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme construite יד jɑð main
Suffixe נוּ nu Possessif 1e personne du pluriel

בְיָדֵנוּ féminin *\və.jɑ.ðe.nuː\

  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit
    • וְכֶסֶףאַחֵרהוֹרַדְנוּבְיָדֵנוּלִשְׁבָּר־אֹכֶללֹאיָדַעְנוּמִי־שָׂםכַּסְפֵּנוּבְּאַמְתְּחֹתֵינוּ׃ — (Genèse 43, 22)
      Nous avons aussi apporté d’autre argent, pour acheter des vivres. Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs. — (Traduction de Segond)