Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue נפש næ.fæʃ âme

הנפש féminin */han.næ.fæʃ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de נפש à l’état absolu
    • וַיִּקַּחאַבְרָםאֶת־שָׂרַיאִשְׁתּוֹוְאֶת־לוֹטבֶּן־אָחִיווְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁםאֲשֶׁררָכָשׁוּוְאֶת־הַנֶּפֶשׁאֲשֶׁר־עָשׂוּבְחָרָןוַיֵּצְאוּלָלֶכֶתאַרְצָהכְּנַעַןוַיָּבֹאוּאַרְצָהכְּנָעַן׃ (Gn 12, 5)
      Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu’ils possédaient et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan. (Trad. Segond)
    • וַיֹּאמֶרמֶלֶךְ־סְדֹםאֶל־אַבְרָםתֶּן־לִיהַנֶּפֶשׁוְהָרְכֻשׁקַח־לָךְ׃ (Gn 14, 21)
      Le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends pour toi les richesses. (Trad. Segond)
    • וְעָרֵלזָכָראֲשֶׁרלֹא־יִמּוֹלאֶת־בְּשַׂרעָרְלָתוֹוְנִכְרְתָההַנֶּפֶשׁהַהִואמֵעַמֶּיהָאֶת־בְּרִיתִיהֵפַר׃ס (Gn 17, 14)
      Un mâle incirconcis, qui n'aura pas été circoncis dans sa chair, sera exterminé du milieu de son peuple: il aura violé mon alliance. (Trad. Segond)
    • כָּל־הַנֶּפֶשׁהַבָּאָהלְיַעֲקֹבמִצְרַיְמָהיֹצְאֵייְרֵכוֹמִלְּבַדנְשֵׁיבְנֵי־יַעֲקֹבכָּל־נֶפֶשׁשִׁשִּׁיםוָשֵׁשׁ׃ (Gn 46, 26)
      Les personnes qui vinrent avec Jacob en Égypte, et qui étaient issues de lui, étaient au nombre de soixante-six en tout, sans compter les femmes des fils de Jacob. (Trad. Segond)
    • וּבְנֵייוֹסֵףאֲשֶׁר־יֻלַּד־לוֹבְמִצְרַיִםנֶפֶשׁשְׁנָיִםכָּל־הַנֶּפֶשׁלְבֵית־יַעֲקֹבהַבָּאָהמִצְרַיְמָהשִׁבְעִים׃פ (Gn 46, 27)
      Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Égypte. Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: הַנֶּפֶשׁ
  • API: */han.næ.fæʃ/

Anagrammes modifier