Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue פרה fɑ.rɑ vache
Suffixe ת ɔt marque raccourcie du pluriel

הפרות féminin */haf.fɑ.rɔθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de פרה à l’état absolu
    • וְהִנֵּהשֶׁבַעפָּרוֹתאֲחֵרוֹתעֹלוֹתאַחֲרֵיהֶןמִן־הַיְאֹררָעוֹתמַרְאֶהוְדַקּוֹתבָּשָׂרוַתַּעֲמֹדְנָהאֵצֶלהַפָּרוֹתעַל־שְׂפַתהַיְאֹר׃ (Gn 41, 3)
      Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve. (Trad. Segond)
    • וַתֹּאכַלְנָההַפָּרוֹתרָעוֹתהַמַּרְאֶהוְדַקֹּתהַבָּשָׂראֵתשֶׁבַעהַפָּרוֹתיְפֹתהַמַּרְאֶהוְהַבְּרִיאֹתוַיִּיקַץפַּרְעֹה׃ (Gn 41, 4)
      Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s'éveilla. (Trad. Segond)
    • וַתֹּאכַלְנָההַפָּרוֹתהָרַקּוֹתוְהָרָעוֹתאֵתשֶׁבַעהַפָּרוֹתהָרִאשֹׁנוֹתהַבְּרִיאֹת׃ (Gn 41, 20)
      Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses. (Trad. Segond)
    • וְשֶׁבַעהַפָּרוֹתהָרַקּוֹתוְהָרָעֹתהָעֹלֹתאַחֲרֵיהֶןשֶׁבַעשָׁנִיםהֵנָּהוְשֶׁבַעהַשִׁבֳּלִיםהָרֵקוֹתשְׁדֻפוֹתהַקָּדִיםיִהְיוּשֶׁבַעשְׁנֵירָעָב׃ (Gn 41, 27)
      Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années; et les sept épis vides, brûlés par le vent d’orient, seront sept années de famine. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: הַפָּרוֹת
  • API: */haf.fɑ.rɔθ/