Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ה article défini
forme absolue שפחה ʃif.ħɑ servante
Suffixe ת ɔt marque raccourcie du pluriel

השפחות féminin */haʃ.ʃə.fɑ.ħɔθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de שפחה à l’état absolu
    • וַיִּשָּׂאיַעֲקֹבעֵינָיווַיַּרְאוְהִנֵּהעֵשָׂובָּאוְעִמּוֹאַרְבַּעמֵאוֹתאִישׁוַיַּחַץאֶת־הַיְלָדִיםעַל־לֵאָהוְעַל־רָחֵלוְעַלשְׁתֵּיהַשְּׁפָחוֹת׃ (Gn 33, 1)
      Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Ésaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes. (Trad. Segond)
    • וַיָּשֶׂםאֶת־הַשְּׁפָחוֹתוְאֶת־יַלְדֵיהֶןרִאשֹׁנָהוְאֶת־לֵאָהוִילָדֶיהָאַחֲרֹנִיםוְאֶת־רָחֵלוְאֶת־יוֹסֵףאַחֲרֹנִים׃ (Gn 33, 2)
      Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph. (Trad. Segond)
    • וַתִּגַּשְׁןָהַשְּׁפָחוֹתהֵנָּהוְיַלְדֵיהֶןוַתִּשְׁתַּחֲוֶיןָ׃ (Gn 33, 6)
      Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent; (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: הַשְּׁפָחוֹת
  • API: */haʃ.ʃə.fɑ.ħɔθ/