ואין
Forme d’adverbe 1
modifierMot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
Racine de l’adverbe | אין | a.jin | ne pas |
ואין */və.eːn/
- Forme agglutinée avec préfixe de אין
- וַיְהִיכְּהַיּוֹםהַזֶּהוַיָּבֹאהַבַּיְתָהלַעֲשׂוֹתמְלַאכְתּוֹוְאֵיןאִישׁמֵאַנְשֵׁיהַבַּיִתשָׁםבַּבָּיִת׃ (Gn 39, 11) — Un jour qu’il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu’il n'y avait là aucun des gens de la maison, (Trad. Segond)
- וַתִּבְלַעְןָהָשִׁבֳּלִיםהַדַּקֹּתאֵתשֶׁבַעהַשִׁבֳּלִיםהַטֹּבוֹתוָאֹמַראֶל־הַחַרְטֻמִּיםוְאֵיןמַגִּידלִי׃ (Gn 41, 24) — Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l’ai dit aux magiciens, mais personne ne m'a donné l’explication. (Trad. Segond)
Forme d’adverbe 2
modifierMot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
Racine de l’adverbe | אין | a.jin | ne pas |
ואין */və.eːn/
- Forme agglutinée avec préfixe de אין
- וַיְהִיבַבֹּקֶרוַתִּפָּעֶםרוּחוֹוַיִּשְׁלַחוַיִּקְרָאאֶת־כָּל־חַרְטֻמֵּימִצְרַיִםוְאֶת־כָּל־חֲכָמֶיהָוַיְסַפֵּרפַּרְעֹהלָהֶםאֶת־חֲלֹמוֹוְאֵין־פּוֹתֵראוֹתָםלְפַרְעֹה׃ (Gn 41, 8) — Le matin, Pharaon eut l’esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l’Égypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon. (Trad. Segond)
Prononciation
modifier- Masorète: וְאֵין, וְאֵין־
- API: */və.eːn/, */və.eːn/