Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme absolue מלך mæ.læx roi

ומלך masculin */uː.mæ.læx/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de מלך à l’état absolu
    • עָשׂוּמִלְחָמָהאֶת־בֶּרַעמֶלֶךְסְדֹםוְאֶת־בִּרְשַׁעמֶלֶךְעֲמֹרָהשִׁנְאָבמֶלֶךְאַדְמָהוְשֶׁמְאֵבֶרמֶלֶךְצְבֹיִיםוּמֶלֶךְבֶּלַעהִיא־צֹעַר׃ (Gn 14, 2)
      il arriva qu’ils firent la guerre à Béra, roi de Sodome, à Birscha, roi de Gomorrhe, à Schineab, roi d’Adma, à Schémeéber, roi de Tseboïm, et au roi de Béla, qui est Tsoar. (Trad. Segond)
    • וַיֵּצֵאמֶלֶךְ־סְדֹםוּמֶלֶךְעֲמֹרָהוּמֶלֶךְאַדְמָהוּמֶלֶךְצְבֹיִיםוּמֶלֶךְבֶּלַעהִוא־צֹעַרוַיַּעַרְכוּאִתָּםמִלְחָמָהבְּעֵמֶקהַשִּׂדִּים׃ (Gn 14, 8)
      Alors s'avancèrent le roi de Sodome, le roi de Gomorrhe, le roi d’Adma, le roi de Tseboïm, et le roi de Béla, qui est Tsoar; et ils se rangèrent en bataille contre eux, dans la vallée de Siddim, (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: וּמֶלֶךְ
  • API: */uː.mæ.læx/