ומצות
Hébreu ancien modifier
Forme de nom commun modifier
Mot | Prononciation | Sens | |
---|---|---|---|
Préfixe | ו | v | et |
forme absolue | מצה | maʦ.ʦɑ | pain azyme |
Suffixe | ת | ɔt | marque raccourcie du pluriel |
ומצות féminin */uː.maʦ.ʦɔθ/
- Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de מצה à l’état absolu
- וַיִּפְצַר־בָּםמְאֹדוַיָּסֻרוּאֵלָיווַיָּבֹאוּאֶל־בֵּיתוֹוַיַּעַשׂלָהֶםמִשְׁתֶּהוּמַצּוֹתאָפָהוַיֹּאכֵלוּ׃ (Gn 19, 3)
- Mais Lot les pressa tellement qu’ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent. (Trad. Segond)
- וַיִּפְצַר־בָּםמְאֹדוַיָּסֻרוּאֵלָיווַיָּבֹאוּאֶל־בֵּיתוֹוַיַּעַשׂלָהֶםמִשְׁתֶּהוּמַצּוֹתאָפָהוַיֹּאכֵלוּ׃ (Gn 19, 3)
Prononciation modifier
- Masorète: וּמַצּוֹת
- API: */uː.maʦ.ʦɔθ/