Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe כ k comme/tel
forme absolue יום jum jour

כיום masculin */xaj.jɔm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יום à l’état absolu
    • וַיֹּאמֶריַעֲקֹבמִכְרָהכַיּוֹםאֶת־בְּכֹרָתְךָלִי׃ (Gn 25, 31)
      Jacob dit: Vends-moi aujourd’hui ton droit d’aînesse. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe כ k comme/tel
forme absolue יום jum jour

כיום masculin */kaj.jɔm/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יום à l’état absolu
    • וַיֹּאמֶריַעֲקֹבהִשָּׁבְעָהלִּיכַּיּוֹםוַיִּשָּׁבַעלוֹוַיִּמְכֹּראֶת־בְּכֹרָתוֹלְיַעֲקֹב׃ (Gn 25, 33)
      Et Jacob dit: Jure-le moi d’abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d’aînesse à Jacob. (Trad. Segond)
    • וְאַתֶּםחֲשַׁבְתֶּםעָלַירָעָהאֱלֹהִיםחֲשָׁבָהּלְטֹבָהלְמַעַןעֲשֹׂהכַּיּוֹםהַזֶּהלְהַחֲיֹתעַם־רָב׃ (Gn 50, 20)
      Vous aviez médité de me faire du mal: Dieu l’a changé en bien, pour accomplir ce qui arrive aujourd’hui, pour sauver la vie à un peuple nombreux. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: כַיּוֹם, כַּיּוֹם
  • API: */xaj.jɔm/, */kaj.jɔm/