Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun 1 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite בית ba.jiθ maison/intérieur [de la maison]

לבית masculin */lə.veːθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de בית à l’état construit
    • כִּי־עָצֹרעָצַריְהוָהבְּעַדכָּל־רֶחֶםלְבֵיתאֲבִימֶלֶךְעַל־דְּבַרשָׂרָהאֵשֶׁתאַבְרָהָם׃ס (Gn 20, 18)
      Car l’Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d’Abimélec, à cause de Sara, femme d’Abraham. (Trad. Segond)
    • וַתָּרָץהַנַּעֲרָוַתַּגֵּדלְבֵיתאִמָּהּכַּדְּבָרִיםהָאֵלֶּה׃ (Gn 24, 28)
      La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère. (Trad. Segond)
    • וְעַתָּההָלֹךְהָלַכְתָּכִּי־נִכְסֹףנִכְסַפְתָּהלְבֵיתאָבִיךָלָמָּהגָנַבְתָּאֶת־אֱלֹהָי׃ (Gn 31, 30)
      Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux? (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2 modifier

Mot Prononciation Sens
Préfixe ל l vers
forme construite בית ba.jiθ maison/intérieur [de la maison]

לבית masculin */lə.veːθ/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de בית à l’état construit
    • וּבְנֵייוֹסֵףאֲשֶׁר־יֻלַּד־לוֹבְמִצְרַיִםנֶפֶשׁשְׁנָיִםכָּל־הַנֶּפֶשׁלְבֵית־יַעֲקֹבהַבָּאָהמִצְרַיְמָהשִׁבְעִים׃פ (Gn 46, 27)
      Et Joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Égypte. Le total des personnes de la famille de Jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: לְבֵית, לְבֵית־
  • API: */lə.veːθ/, */lə.veːθ/

Anagrammes modifier