Hébreu ancien modifier

Forme de verbe modifier

Mot Prononciation Sens
Temps inaccompli
Forme qal/qatal actif simple
Personne (préformante) נִ ni 1e personne du pluriel
inaccompli
Racine עשה ʔsh faire
Suffixe ה ָ- ɑ cohortatif (engagement du locuteur)


נעשה masculin et féminin identiques */na.ʔa̤.sæ/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de עשה
    • וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםנַעֲשֶׂהאָדָםבְּצַלְמֵנוּכִּדְמוּתֵנוּוְיִרְדּוּבִדְגַתהַיָּםוּבְעוֹףהַשָּׁמַיִםוּבַבְּהֵמָהוּבְכָל־הָאָרֶץוּבְכָל־הָרֶמֶשׂהָרֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץ׃ (Gn 1, 26) — Puis Dieu dit: Faisons l’homme à notre image, selon notre ressemblance, et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre, et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: נַעֲשֶׂה
  • API: */na.ʔa̤.sæ/