Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
forme absolue שבלת ʃi.bo.læθ épi
Suffixe ים im marque absolue du pluriel

שבלים féminin */ʃi.bɑ̤.lim/

  1. Flexion de שבלת à l’état absolu
    • וַיִּישָׁןוַיַּחֲלֹםשֵׁנִיתוְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםעֹלוֹתבְּקָנֶהאֶחָדבְּרִיאוֹתוְטֹבוֹת׃ (Gn 41, 5)
      Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige. (Trad. Segond)
    • וְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםדַּקּוֹתוּשְׁדוּפֹתקָדִיםצֹמְחוֹתאַחֲרֵיהֶן׃ (Gn 41, 6)
      Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussèrent après eux. (Trad. Segond)
    • וָאֵרֶאבַּחֲלֹמִיוְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםעֹלֹתבְּקָנֶהאֶחָדמְלֵאֹתוְטֹבוֹת׃ (Gn 41, 22)
      Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige. (Trad. Segond)
    • וְהִנֵּהשֶׁבַעשִׁבֳּלִיםצְנֻמוֹתדַּקּוֹתשְׁדֻפוֹתקָדִיםצֹמְחוֹתאַחֲרֵיהֶם׃ (Gn 41, 23)
      Et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d’orient, poussèrent après eux. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: שִׁבֳּלִים
  • API: */ʃi.bɑ̤.lim/