Hébreu ancien modifier

Forme de nom commun modifier

Mot Prononciation Sens
forme construite שפחה ʃif.ħɑ servante
Suffixe ָה / ָהּ ɑ Possessif 3e personne féminin singulier

שפחתה féminin */ʃif.ħɑ.θɑh/

  1. Forme agglutinée avec suffixe de שפחה à l’état construit
    • וַתִּקַּחשָׂרַיאֵשֶׁת־אַבְרָםאֶת־הָגָרהַמִּצְרִיתשִׁפְחָתָהּמִקֵּץעֶשֶׂרשָׁנִיםלְשֶׁבֶתאַבְרָםבְּאֶרֶץכְּנָעַןוַתִּתֵּןאֹתָהּלְאַבְרָםאִישָׁהּלוֹלְאִשָּׁה׃ (Gn 16, 3)
      Alors Saraï, femme d’Abram, prit Agar, l’Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu’Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan. (Trad. Segond)
    • וַתִּתֶּן־לוֹאֶת־בִּלְהָהשִׁפְחָתָהּלְאִשָּׁהוַיָּבֹאאֵלֶיהָיַעֲקֹב׃ (Gn 30, 4)
      Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle. (Trad. Segond)
    • וַתֵּרֶאלֵאָהכִּיעָמְדָהמִלֶּדֶתוַתִּקַּחאֶת־זִלְפָּהשִׁפְחָתָהּוַתִּתֵּןאֹתָהּלְיַעֲקֹבלְאִשָּׁה׃ (Gn 30, 9)
      Léa voyant qu’elle avait cessé d’enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob. (Trad. Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: שִׁפְחָתָהּ
  • API: */ʃif.ħɑ.θɑh/