Hébreu ancien modifier

Forme de verbe modifier

Mot Prononciation Sens
Temps inaccompli
Forme qal/qatal actif simple
Personne (préformante) תּ tɑ\θa marque de l’inaccompli
Racine אכל xl manger
Personne (afformante) - - Pas d’afformante au singulier à l’inaccompli:
2e masculin→ dans le cas présent ou 3e féminin
Suffixe ָה / ָהּ ɑ 3e personne féminin singulier


תאכלנה masculin *\to.xa̤.læn.nɑ\

  1. Forme agglutinée avec suffixe de אכל.
    • וּלְאָדָם אָמַר כִּי־שָׁמַעְתָּ לְקוֹל אִשְׁתֶּךָ וַתֹּאכַל מִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לֵאמֹר לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ אֲרוּרָה הָאֲדָמָה בַּעֲבוּרֶךָ בְּעִצָּבוֹן תֹּאכֲלֶנָּה כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ׃ — (Genèse 3, 17)
      Il dit à l’homme: Puisque tu as écouté la voix de ta femme, et que tu as mangé de l’arbre au sujet duquel je t’avais donné cet ordre: Tu n'en mangeras point! le sol sera maudit à cause de toi. C'est à force de peine que tu en tireras ta nourriture tous les jours de ta vie, — (Traduction de Segond)

Prononciation modifier

  • Masorète: תֹּאכֲלֶנָּה
  • API: */to.xa̤.læn.nɑ/