Conjugaison:portugais/distanciar

distanciar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) distanciar
Gerúndio (gérondif) distanciando
Particípio (participe) distanciado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
distanciar distanciares distanciar distanciarmos distanciardes distanciarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
distancio distancias distancia distanciamos distanciais distanciam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
distanciava distanciavas distanciava distanciávamos distanciáveis distanciavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
distanciei distanciaste distanciou distanciámos /
brésilien: distanciamos
distanciastes distanciaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
distanciara distanciaras distanciara distanciáramos distanciáreis distanciaram
Futuro do presente
(futur du présent)
distanciarei distanciarás distanciará distanciaremos distanciareis distanciarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
distanciaria distanciarias distanciaria distanciaríamos distanciaríeis distanciariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
distancie distancies distancie distanciemos distancieis distanciem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
distanciasse distanciasses distanciasse distanciássemos distanciásseis distanciassem
Futuro
(futur)
distanciar distanciares distanciar distanciarmos distanciardes distanciarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- distancia distancie distanciemos distanciai distanciem
Negativo
(négatif)
- não distancies não distancie não distanciemos não distancieis não distanciem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.