Conjugaison:portugais/entreabrir

entreabrir, 3e groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) entreabrir
Gerúndio (gérondif) entreabrindo
Particípio (participe) entreaberto
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
entreabrir entreabrires entreabrir entreabrirmos entreabrirdes entreabrirem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
entreabro entreabres entreabre entreabrimos entreabris entreabrem
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
entreabria entreabrias entreabria entreabríamos entreabríeis entreabriam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
entreabri entreabriste entreabriu entreabrimos entreabristes entreabriram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
entreabrira entreabriras entreabrira entreabríramos entreabríreis entreabriram
Futuro do presente
(futur du présent)
entreabrirei entreabrirás entreabrirá entreabriremos entreabrireis entreabrirão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
entreabriria entreabririas entreabriria entreabriríamos entreabriríeis entreabririam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
entreabra entreabras entreabra entreabramos entreabrais entreabram
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
entreabrisse entreabrisses entreabrisse entreabríssemos entreabrísseis entreabrissem
Futuro
(futur)
entreabrir entreabrires entreabrir entreabrirmos entreabrirdes entreabrirem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- entreabre entreabra entreabramos entreabri entreabram
Negativo
(négatif)
- não entreabras não entreabra não entreabramos não entreabrais não entreabram
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.